-
1 postflight assessment
Англо-русский словарь технических терминов > postflight assessment
-
2 preflight assessment
Англо-русский словарь технических терминов > preflight assessment
-
3 post-flight evaluation
Englsh-Russian aviation and space dictionary > post-flight evaluation
-
4 engineering estimate
-
5 flight evaluation
1) Авиация: оценка профессиональных качеств пилота2) Радио: лётная оценка -
6 flight evaluation
лётная оценка, оценка в полетеEnglsh-Russian aviation and space dictionary > flight evaluation
-
7 accounting estimate
1) Общая лексика: учётная оценка2) Банковское дело: предварительный учёт3) Аудит: оценочное значение (аудит), бухгалтерский расчёт (бух.учет) -
8 highest-resultant score
Спорт: лучшая зачётная оценкаУниверсальный англо-русский словарь > highest-resultant score
-
9 postflight assessment
Техника: послеполётная оценка -
10 preflight assessment
Техника: предполётная оценка -
11 resultant score
Спорт: зачётная оценка -
12 estimated value
оценка; расчётное значение, расчётная величинаThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > estimated value
-
13 rating
['reɪtɪŋ]1) Общая лексика: выговор, звание рядового или старшинского состава, звание рядового состава, звание старшинского состава, класс (яхты), мощность, нагоняй, номинальная характеристика, номинальные данные, обложение налогом, определение класса, определение разряда, отметка (в школе), отнесение к тому или иному классу, отнесение к тому или иному разряду, оценка, положение, производительность, разряд, ранг, сумма налога (особ. городского), цифровые данные, рядовой (матрос), нормирование, обложение налогами, определение стоимости, принадлежность к классу, рейтинг, тарификация, характеристика, хронометраж, ранжир, ранжирование (программного обеспечения) (действие по отнесению измеренного значения к соответствующему уровню ранжирования. Используется для определения уровня ранжирования программного обеспечения по конкретной характери), технические характеристики2) Биология: занимаемый ранг (в сообществе)3) Авиация: классификация, режим работы, квалификационная отметка (пилота), класс (судна), свидетельство пилота4) Морской термин: исчисление, класс (яхты), расчёт, рядовой матрос (военного флота), специальность рядовых и старшин5) Спорт: определяющий рейтинг6) Военный термин: аттестование, индекс, квалификация, специалист (рядового и старшинского состава), специальность, специальность (рядового и старшинского состава), специалист (рядового и унтер-офицерского состава), специальность (рядового и унтер-офицерского состава), балл, величина, значение, классность, присвоение звания, присвоение класса7) Техника: допустимое значение, квалификационная отметка (пилота; воздушного судна), номинальная ёмкость, номинальная мощность, номинальное значение, номинальный предел, номинальный режимы резания, номинальный режимы резания работы, определение, параметр, режим (работы), сортность, установление разряда, расчётное значение (параметра), номинал (радиодетали)8) Железнодорожный термин: паспортная величина, номинальный параметр (ТАН)9) Юридический термин: категория, отнесение к категории, отнесение к классу, отнесение к разряду10) Экономика: качественная оценка (особ. ценных бумаг), квалификационная оценка, количественная оценка11) Бухгалтерия: категории, определение тарифа, оценочный, паспортное значение, разряд (судна), разряду, разряду или категории, расчёт тарифа, таксировка, тарифный12) Страхование: оценка страховой премии13) Автомобильный термин: паспортизация, подсчёт, снятие характеристики, тариф, установленная заводом-изготовителем характеристика, величина основных параметров (мощности, числа оборотов, грузоподъёмности, производительности, силы тока и т. п.), значение основных параметров (мощности, числа оборотов, грузоподъёмности, производительности, силы тока и т. п.)14) Биржевой термин: скоринг15) Гидрография: зависимость между уровнем и расходом16) Дипломатический термин: выборочный подсчёт (количества телезрителей или радиослушателей, смотрящих или слушающих какую-л. программу для определения её популярности)17) Металлургия: вычисление, нормальная величина, паспортный параметр18) Физика: оценивающий19) Электроника: номинальные или максимально допустимые значения параметров, указание номинальных или максимально допустимых значений параметров20) Вычислительная техника: номинальная производительность, присвоение рейтинга, ранжирование, расчётная величина22) Рыбоводство: лицо рядового состава23) Картография: номинальная величина, счисление24) Банковское дело: качественная оценка ценных бумаг, количественная или качественная оценка ценных бумаг, количественная оценка ценных бумаг, оценка финансового положения25) Метрология: номинальный допустимый предел26) Реклама: оценочный коэффициент27) СМИ: рэйтинг28) Деловая лексика: допустимое значение параметра, маркировка, номинальное значение параметра, номинальный режим работы, принадлежность к категории, расчётное значение параметра, сумма местного налога29) Микроэлектроника: нормальное значение30) ЕБРР: градация31) Полимеры: расчётная мощность32) Программирование: рейтинг (программного обеспечения)33) Автоматика: номинальный режим, паспортная характеристика, расчётная характеристика, табличка ( технических) данных, определение основных характеристик (машины), снятие основных характеристик (машины)34) Контроль качества: снятие характеристик, указанная в паспорте, установленная заводом-изготовителем35) Макаров: бонитировка, дебит, номинальный допустимый верхний предел, нормативные характеристики, нумерация, определение основных технико-эксплуатационных характеристик, оценивание, показатель, пропускная способность, снятие основных технико-эксплуатационных характеристик, тарирование, тарировка, установление номинала36) Электрохимия: оценка в баллах (при коррозионных испытаниях)37) Нефть и газ: оценивание по шкале38) Яхтенный спорт: гоночный балл39) Электротехника: (номинальный) режим (работы)40) Цемент: грузоподъёмность41) Общая лексика: опёнка -
14 rating
1. мощность; производительность; номинальная мощность; номинальная характеристика; паспортное значение3. нормирование; хронометраж4. оценка; тарификация5. pl. цифровые данные
* * *
1. номинальная характеристика, номинал; паспортные данные; характеристика, установленная заводом-изготовителем; номинальная производительность2. оценка
* * *
1. номинальная характеристика; оценка, снятие характеристики; определение допустимой нагрузки2. нормирование, хронометраж3. ставка налога, тарифная сетка, тариф; тарификация (фин.)
* * *
1) номинальная характеристика, номинал; паспортные данные; номинальная производительность2) расчётная величина; оценка•- antiknock rating
- blending rating
- catalyst activity rating
- cetane rating
- fuel rating
- high-octane rating
- hook load rating
- initial rating
- knock rating
- maximum safe hook load rating
- maximum temperature rating
- nasal rating
- nonconformance rating
- octane rating
- oil service rating
- pressure rating
- reliability rating
- standard rating
- torque rating
- well production rating* * * -
15 estimated time
оценка продолжительности
временная оценка
расчетная наработка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > estimated time
-
16 estimated value
1) Общая лексика: исчисленная стоимость, оценка стоимости, рассчитанное значение2) Биология: оценочное значение3) Юридический термин: рассчитанная ценность4) Экономика: вычисленная стоимость5) Бухгалтерия: оценка6) Физика: расчётное значение7) Нефть: расчётная величина8) Деловая лексика: расценочная стоимость, расчётная стоимость9) Бурение: интерполированное значение, экстраполированное значение, экстраполированное или интерполированное значение10) ЕБРР: оценочная стоимость, ориентировочная стоимость11) Макаров: вычисленное значение, расчётная ценность12) Общая лексика: оцененное значение -
17 rate
1. n норма; размерunderwriting rate — страховой тариф; размер страховой премии
2. n ставка, тариф; такса; расценкаrate of discount — учётная ставка, учётный процент; ставка дисконта
3. n фин. курсthe rate of exchange — валютный курс; вексельный курс; обменный курс
4. n цена; оценка5. n ж. -д. грузовой тарифloading/unloading rate — интенсивность грузовых работ
6. n скорость, темпrate of fire — скорость стрельбы; темп огня; режим огня
7. n процент, доля; коэффициент; пропорция; степень8. n разряд, сортof the first rate — первоклассный; наилучший
9. n пошиб, полёт10. n местный, муниципальный, коммунальный налог; сбор на местные нуждыrates and taxes — сборы и налоги; коммунальные и государственные налоги
tax rate — норма налога; ставка налога
11. n амер. оценка, отметка12. n образ действия; манера, способif you go on at that rate you will injure your health — если вы и дальше будете поступать так, вы подорвёте своё здоровье
13. n спец. интенсивность; мощность14. n мор. класс15. n мор. ист. ранг16. n мор. ход; суточное отставание; уход вперёд за сутки17. n мор. тех. расходnot at any rate — ни в коем случае; ни за что
he has improved somewhat, in manners at any rate — он стал немного лучше, по крайней мере в обращении
18. v оценивать, производить оценку; исчислять19. v ценить, расценивать, оценивать20. v спец. таксировать, тарифицировать21. v считать, рассматривать; полагать22. v считаться, рассматриваться23. v преим. s24. v облагать местным налогомwater rate — плата за воду; муниципальный налог на воду
25. v оценивать для установления ставки местного налога или страховой премииthe shop was rated at ?500 a year — облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год
26. v амер. ставить отметку, оценку; оценивать знания27. v разг. заслуживать28. v амер. занимать привилегированное положение29. v преим. мор. определять класс; устанавливать категорию; классифицировать30. v преим. мор. присваивать класс, звание31. v преим. мор. иметь класс, звание32. v преим. мор. регулировать, выверять33. v делать выговор; отчитывать, бранить, разноситьСинонимический ряд:1. assessment (noun) assessment; levy; tariff; toll2. degree (noun) degree; measure; percentage; proportion; ratio; scale3. incidence (noun) comparative degree; fraction; frequency; gauge; incidence; occurrence; standard4. pace (noun) clip; dash; flow; gait; momentum; pace; speed; tempo; velocity5. price (noun) charge; cost; price; price tag; tab6. relative amount (noun) allowance; commission; fare; fixed amount; freight; price per unit; relative amount; unit cost7. appraise (verb) appraise; assay; assess; calculate; categorise; class; classify; estimate; evaluate; gauge; grade; group; judge; measure; order; pigeon-hole; place; rank; reckon; set at; survey; valuate; value8. deserve (verb) deserve; earn; merit9. scold (verb) baste; bawl out; berate; dress down; jaw; lash; rag; rail; rant; revile; scold; tell off; tongue; tongue-lash; upbraid; vituperate; wig -
18 rate
I1. [reıt] n1. норма; размерcrime rate - показатель /индекс, статистика/ преступности
rate of profit /of return/ - полит.-эк. норма прибыли
rate of surplus value - полит.-эк. норма прибавочной стоимости
rate of production - а) норма выработки; б) производительность
rate of seeding - с.-х. норма высева
the marriage rate per mille - количество браков на тысячу (человек) населения
to go at the rate of six miles an hour - проходить по 6 миль в час; двигаться со скоростью 6 миль в час
2. 1) ставка, тариф; такса; расценкаthe Rate - фин. учётная ставка банка Великобритании
rate of discount - фин. учётная ставка, учётный процент; ставка дисконта
the rate of interest - ставка /норма/ процента
2) фин. курсthe rate of exchange - валютный курс; вексельный курс; обменный курс
dollar [sterling] rate - курс доллара [фунта стерлингов]
3) цена; оценкаto buy [to sell] at a high rate - купить [продать] по высокой цене
you can have them at the rate of $1 a dozen - можете купить их по одному доллару за дюжину
at an easy rate - а) по недорогой цене, дёшево; б) легко, без труда, без усилий
to value smth. at a low rate - а) низко оценивать что-л.; б) быть невысокого мнения о чём-л.
4) pl ж.-д. грузовой тарифrate scale /card/ - тарифное расписание ( рассылаемое транспортными и страховыми организациями)
3. скорость, темпrate constant - хим. константа скорости реакции
rate of advance - воен. темп наступления
rate of climb - ав. скороподъёмность
rate of descent - ав. скорость снижения
rate of fire - воен. скорость стрельбы; темп огня; режим огня
rate of sailing - мор. скорость хода ( судна)
rate of ionization - физ. скорость ионизации
at a great [fearful] rate - с огромной [страшной] скоростью
to drive at a dangerous rate - вести автомобиль с опасным превышением скорости
unemployment increases at a fearful rate - безработица растёт угрожающими темпами
4. процент, доля; коэффициент; пропорция; степеньrate of chickens - с.-х. выход цыплят ( от числа заложенных яиц)
rate of reproduction, reproduction rate - эк. коэффициент воспроизводства
rate of return - эк. рентабельность, норма рентабельности
5. 1) разряд, сортof the first rate - первоклассный; наилучший
this fruit [this orchestra] is very second rate - это очень неважные фрукты [посредственный оркестр]
2) пошиб, полёт6. местный, муниципальный, коммунальный налог; сбор на местные нужды ( в Великобритании)rates and taxes - (местные) сборы и (государственные) налоги; коммунальные и государственные налоги
to raise a rate of £1 - взимать сбор в один фунт стерлингов
7. амер. оценка, отметка ( в школе)8. образ действия; манера, способif you go on at that rate you will injure your health - если вы и дальше будете поступать так, вы подорвёте своё здоровье
at this rate - а) таким образом; так; б) если так будет продолжаться
at that rate - в таком случае; если это так, если то, что вы говорите, соответствует действительности
at that rate we shan't get any dinner today - если так пойдёт дальше, мы сегодня останемся без обеда
he ought to be dismissed at that rate - в таком случае, его следует уволить
9. спец. интенсивность; мощностьemission [radiation, fission] rate - физ. интенсивность испускания [излучения, деления]
exposure [dosage] rate - физ. мощность облучения [дозы]
rate of work - интенсивность работы, мощность
rate of gain - с.-х. интенсивность прироста /привеса/
10. спец. частотаpulse rate - а) мед. частота пульса; б) элк. частота (повторения) импульсов
11. спорт. разряд12. мор.1) класс ( торгового судна)2) ист. ранг ( корабля)3) = rating1 6, 1)13. ( о часах) ход; суточное отставание; уход вперёд за сутки14. тех. расход (воды и т. п.)♢
at any rate - во всяком случае; по меньшей мереnot at any rate - арх. ни в коем случае; ни за что
he has improved somewhat, in manners at any rate - он стал немного лучше, по крайней мере в обращении
at any rate I will do nothing without further instructions - во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний
at all rates - а) во всяком /в любом/ случае; как бы то ни было; б) арх. любой ценой; любыми средствами
to come upon the rates - ист. содержаться за счёт налогоплательщиков ( о неимущих); попасть в работный дом
2. [reıt] v1. 1) ( часто at) оценивать, производить оценку; исчислятьto rate a coin [paper money] above [below] its real value - определять курс монеты [бумажных денег] выше [ниже] реальной стоимости
what do you rate his fortune at? - в какую сумму вы оцениваете его состояние?
output was rated at about 5,000 bales per working day - по подсчётам оказалось, что производительность составляет около 5000 кип за рабочий день
2) ценить, расценивать, оцениватьto rate smb., smth. high - высоко ценить кого-л., что-л.
to rate one profession above another in usefulness - считать одну профессию полезнее другой
he doesn't rate himself an ordinary clerk - он не считает себя простым клерком
3) спец. таксировать, тарифицировать2. ( часто as)1) считать, рассматривать; полагатьhe is rated the best in his field - его считают лучшим специалистом в данной области
I rate him among my friends - я отношу его к числу своих друзей; я считаю его своим другом
2) считаться, рассматриватьсяto rate as a national resource - рассматриваться как источник общегосударственного значения
he rates as one of the best runners over the distance - он считается одним из лучших бегунов на этой дистанции
3. преим. pass1) облагать местным налогом2) оценивать для установления ставки местного налога или страховой премииthe shop was rated at £500 a year - облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот фунтов стерлингов в год
to rate up - страх. увеличивать страховую премию ( в случае особого риска) [см. тж. 7, 3)]
4. амер. ставить отметку, оценку ( учащемуся); оценивать знанияto rate a student first - считать какого-л. учащегося первым учеником /отличником/
5. разг. заслуживать6. амер.1) (заслуженно) пользоваться чем-л.; иметь право на что-л.she rates special privileges - она пользуется особыми привилегиями; ей предоставлены особые привилегии
2) занимать привилегированное положениеshe really rates with her boss - босс с ней очень считается /очень её ценит/
7. преим. мор.1) определять класс (корабля, автомобиля); устанавливать категорию; классифицировать2) иметь какую-л. категорию, класс и т. п.a ship rates as first [as second] - судно относится к первому [ко второму] классу
3) присваивать класс, звание ( моряку)to rate up - повысить в классе, звании и т. п. [см. тж. 3, 2)]
4) иметь класс, звание ( о моряке)8. регулировать, выверять ( часы)II [reıt] vделать выговор; отчитывать, бранить, разносить (кого-л.)to rate smb. for doing smth. - выговаривать кому-л. за что-л.
to rate smb. soundly - задать кому-л. головомойку
to rate at smb. - кричать на кого-л.
-
19 estimated cost
1) Железнодорожный термин: проектная стоимость2) Экономика: ориентировочная стоимость, стоимость по оценке3) Бухгалтерия: ожидаемые затраты (после продажи, напр. на послепродажное обслуживание), оценочная стоимость, расчётная стоимость4) Нефть: расчётная себестоимость5) Деловая лексика: сметная себестоимость, сметная стоимость6) Менеджмент: предположительная стоимость, смета7) Контроль качества: оценка затрат, оценка стоимости -
20 estimated error
1) Техника: оценка погрешности, расчётная ошибка, расчётная погрешность2) Вычислительная техника: оцениваемая ошибка, оценка ошибки3) Метрология: вычисленная погрешность
См. также в других словарях:
Счётная палата — (Accounts Chamber) Счётная палата парламентский орган финансового контроля в Российской Федерации Счётная палата: официальный сайт, председатель, аудиторы, отчет, контроль, заключение, деятельность, полномочия Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Контрольно-счётная палата Кировской области — (КСП) постоянно действующий орган государственного финансового контроля Кировской области. Контрольно счетная палата образуется Законодательным Собранием области и подотчётна ему. Действует на основании Устава Кировской области и закона Кировской … Википедия
Контрольно-счётная палата Тверской области — Контрольно счетная палата Законодательного Собрания Тверской области постоянно действующий орган государственного финансового контроля Тверской области. Контрольно счетная палата создана Законодательным Собранием Тверской области и подотчетна ему … Википедия
Ларедо (Техас) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ларедо. Город Ларедо Laredo Флаг Герб [[Файл:|border|140px|Флаг]] … Википедия
Ларедо, Техас — Город Ларедо Laredo Флаг Герб … Википедия
Ларедо Техас — Город Ларедо Laredo Флаг Герб … Википедия
Прочность авиационных конструкций — свойство конструкций летательного аппарата сохранять целостность (не разрушаться) во всех допускаемых условиях эксплуатации в течение заданного ресурса, обеспечивая необходимый уровень безопасности при удовлетворении требований надёжности и… … Энциклопедия техники
Уравнение Дюпона — (также Модель Дюпона или Формула Дюпона) является модифицированным факторным анализом, позволяющим определить, за счёт каких факторов происходило изменение рентабельности. В основании факторной модели в виде древовидной структур … Википедия
Алмазар — Город Алмазар Olmazor Страна УзбекистанУзбекистан … Википедия
прочность — авиационных конструкций свойство конструкций летательного аппарата сохранять целостность (не разрушаться) во всех допускаемых условиях эксплуатации в течение заданного ресурса, обеспечивая необходимый уровень безопасности при… … Энциклопедия «Авиация»
прочность — авиационных конструкций свойство конструкций летательного аппарата сохранять целостность (не разрушаться) во всех допускаемых условиях эксплуатации в течение заданного ресурса, обеспечивая необходимый уровень безопасности при… … Энциклопедия «Авиация»